Тиждень кар’єри і мовна школа English Prime
іноземної філології та перекладу


Студентська олімпіада з англійської мови – 2025
Дата-30 жовтня 2025 року
Кафедра іноземної філології та перекладу спільно з кафедрою
сучасних європейських мов Державного торговельно-економічного
університету запрошують студентів 1-х курсів ступеня вищої освіти
«Бакалавр» взяти участь у Студентській олімпіаді з англійської
мови!
Формат: дистанційний (онлайн)
Реєстрація за посиланням
тут
Бажаємо успіхів усім учасникам і натхнення на перемогу!
3 вересня 2025 року в Державному торговельно-економічному університеті відбулася урочиста зустріч-привітання першокурсників-філологів із Початком навчального року. Атмосфера заходу була теплою, дружньою та водночас надихаючою, адже саме з цього дня для студентів розпочався новий етап їхнього професійного та особистісного становлення.
З вітальним словом виступила завідувач кафедри, доцент Латигіна Алла Григорівна, яка побажала першокурсникам успіхів у навчанні та наполегливості у здобутті фахових знань. Гарант освітньої програми, кандидат філологічних наук, доцент Сошко Оксана Григорівна ознайомила студентів із програмними документами та детально розповіла про особливості й специфіку перекладацької професії, акцентувавши увагу на важливості відповідальності, постійного саморозвитку та любові до мови.
Після цього першокурсники мали нагоду поспілкуватися зі своїми кураторами академічних груп та викладачами дисципліни «Практичний курс першої іноземної мови». Зустріч дала змогу ближче познайомитися з викладацьким складом, відчути підтримку наставників та зробити перші кроки до формування дружньої академічної спільноти.
Захід став яскравим початком навчального року й подарував першокурсникам віру у власні сили, натхнення та прагнення здобувати знання, які стануть надійним фундаментом для їхнього професійного майбутнього.
Викладачі кафедри іноземної філології та перекладу пройшли курс підвищення кваліфікації "Великий курс про ШІ в освіті" у період з 26 травня по 9 червня 2025 р. За підтримки Міністрества освіти і науки України та Міністерства цифрової трансформації України були ініційовані такі головні теми:
-Як штучний інтелект впливає на вищу освіту?
-Штучний інтелект та академічна доброчесність.
-Чим відрязняється оцінювання в еру штучного інтелекту?
-Куди рухається Україна в сфері штучного інтелекту?
Усі учасники отримати сертифікати із зазначенням 1,5 кредитів ECTS (45 годин).
З 28 квітня по 20 травня 2025 року кафедра іноземної філології та перекладу провела Всеукраїнський конкурс на кращий переклад “Мистецькі виднокола”.
Цьогоріч учасники мали змогу спробувати себе в 6 номінаціях, виконуючи переклади поетичних творів з англійської, німецької, іспанської, французької, італійської та української мов. На адресу оргкомітету надійшли роботи від 107 учасників з різних куточків України – школярів, студентів коледжів і закладів вищої освіти.
Журі оцінювало переклади за наступними критеріями: точність і близькість до оригіналу; поетична виразність; ритміка, римування; стилістична відповідність; збереження образності та культурно-специфічних елементів.
За підсумками розгляду конкурсних робіт визначено переможців у всіх номінаціях.
Номінація “Переклад англійського поетичного твору українською мовою”
І місце
Яна Басиста – студентка ФТМ, група 4-1
ІІ місце
Вероніка Вітушко – студентка ФТМ, група 4-2
Аліна Ворона – студентка ФІТ, група 1-8
ІІІ місце
Олена Кривоног – студентка ФТМ, група 3-1
Вероніка Демидова – студентка ФТМ, група 4-2
Олександр Корольчук – студент ФТМ, група 3-1
Номінація “Переклад-переспів”
І місце
Амалія Дегодій – учениця Миколаївського ліцею №60, 10-А клас
ІІ місце
Ольга Петровська – студентка ФЕМП, група 1-12
ІІІ місце
Артем Янчук – учень Військового ліцею Державної прикордонної служби України, 9 клас
Мірра Гнесь – студентка ФТМ, група 1-2
Номінація “Переклад німецького поетичного твору українською мовою”
І місце
Вікторія Краснопьорова – студентка ФТМ, група 4-3
ІІ місце
Анастасія Безпала – студентка ФТМ, група 3-2
ІІІ місце
Вероніка Демидова – студентка ФТМ, група 4-2
Номінація “Переклад іспанського поетичного твору українською мовою”
І місце
Софія Хребтак – студентка ФТМ, група 4-2
ІІ місце
Євгенія Шульга – студентка ФТМ, група 4-2
Анастасія Почтар – студентка ФТМ, група 4-2
ІІІ місце
Саміра Каук – учениця Чугуївського опорного ліцею №6 ім. І. М. Кожедуба
Яна Басиста – студентка ФТМ, група 4-1
Номінація “Переклад італійського поетичного твору українською мовою”
І місце
Влада Драгуль – студентка ФТБ, 4 курс, група 6
ІІ місце
Ярослава Войтенко – студентка ФТБ, 3 курс, група 13
ІІІ місце
Ірина Бабій – студентка ФТБ, 3 курс, група 13
Номінація “Переклад українського поетичного твору англійською мовою”
І місце
Богдан Воробйов – учень Чугуївського опорного ліцею №6 ім. І. М. Кожедуба, 10 клас
ІІ місце
Маргарита Козубенко – учениця Миколаївського ліцею №60, 10 клас
Вікторія Венглівська – студентка ФТБ, група 1-11
ІІІ місце
Вероніка Демидова – студентка ФТМ, група 4-2
Ірина Абрамова – студентка ФТМ, група 2-1
Анна Бабій – студентка ФТМ, група 1-1
Щиро вітаємо переможців та дякуємо всім учасникам конкурсу! Бажаємо подальших успіхів у перекладацькій та літературній творчості! Окрема подяка керівникам, які підтримали своїх студентів та учнів і надали їм усебічну допомогу.
Усі переможці отримають дипломи, а учасники – сертифікати в електронному форматі.
Кафедра іноземної філології та перекладу Державного торговельно-економічного університету 26 травня 2025 року визначила переможців і найкращі переклади здобувачів вищої освіти та учнів, які взяли участь у Всеукраїнському конкурсі на кращий літературний переклад «Мистецькі виднокола».
Конкурсант міг обрати у Конкурсі одну або декілька номінацій.
З перекладами можна ознайомитись нижче:
• номінація 1: переклад англійського поетичного твору
українською мовою (Додаток
1);
• номінація 2: переклад німецького поетичного твору
українською мовою (Додаток
2)
• номінація 3: переклад іспанського поетичного твору
українською мовою (Додаток
3);
• номінація 4: переклад французького поетичного твору
українською мовою (Додаток 4);
• номінація 5: переклад італійського поетичного твору
українською мовою (Додаток
5);
• номінація 6: переклад українського поетичного твору
англійською мовою (Додаток
6).
Кожен учасник отримає електронний диплом або сертифікат за участь у період з 31 травня по 02 червня 2025 року..
Кафедра іноземної філології та перекладу Державного торговельно-економічного університету запрошує здобувачів вищої освіти та учнів взяти участь у Всеукраїнському конкурсі на кращий літературний переклад «Мистецькі виднокола».
Кожен конкурсант може взяти участь у Конкурсі за однією або декількома номінаціями:
• номінація 1: переклад англійського поетичного твору
українською мовою (Додаток 1);
• номінація 2: переклад німецького поетичного твору
українською мовою (Додаток 2);
• номінація 3: переклад іспанського поетичного твору
українською мовою (Додаток 3);
• номінація 4: переклад французького поетичного твору
українською мовою (Додаток 4);
• номінація 5: переклад італійського поетичного твору
українською мовою (Додаток 5);
• номінація 6: переклад українського поетичного твору
англійською мовою (Додаток 6).
УМОВИ УЧАСТІ У КОНКУРСІ
Для участі в конкурсі кожен претендент повинен подати заявку на кожну номінацію окремо, заповнивши форму
Роботи подавати у форматі MS Word, оформляти так: кегль – 14 pt, міжрядковий інтервал – 1, шрифт – Times New Roman.
Переклади надсилати до 20 травня 2025 року.
Переможців Конкурсу буде визначено 26 травня 2025 року. Кожен учасник отримає електронний диплом або сертифікат за участь у період з 31 травня до 02 червня 2025 року.
Більше деталей в Інформаційному листі.
10 квітня 2025 р. відбулася онлайн-зустріч викладачів кафедри іноземної філології та перекладу ДТЕУ Дячук Л.С. і Білоус Н.П. зі студентами-бакалаврами, зацікавленими у продовженні навчання в магістратурі. Учасники зустрічі дізналися деталі про освітню програму «Прикладна лінгвістика (лінгводидактика, англійська мова)», її конкурентні переваги, освітні та практичні компоненти, перспективи працевлаштування після завершення навчання та горизонти, які відкриваються з отриманням диплома ОС «магістр» у галузі філології.
Заступниця декана ФТМ з навчально-виховної роботи Котова
М.В. та представниця приймальної комісії Кравченко
М.П. докладно розповіли про етапи вступної кампанії до
магістратури та створення електронних кабінетів вступників,
особливості реєстрації на ЄВІ/ЄФВВ, графік їх проведення і значення
мотиваційних листів.
Бажаємо успішного вступу до магістратури на кафедрі іноземної
філології та перекладу ДТЕУ.
Не втрачайте шанс стати частиною магістерської програми за спеціальністю В11 Філологія!
Кафедра іноземної філології та перекладу, кафедра
сучасних європейських мов, 10 квітня 2025
року провели VІ студентську наукову конференцію
«Мовна комунікація в глобалізованому
світі», у дистанційному форматі на платформі
ZOOM.
Мета конференції – обговорення сучасних тенденцій, викликів та
перспектив мовноїкомунікації в умовах глобалізації.
Відповідно до мети, тематично конференція поділялася на
чотири секції: економічний, педагогічний і
лінгвістичний:
Секція 1. Стратегії і тактики здійснення мовноїкомунікації в
економіці та менеджменті.
Секція 2. Роль перекладача та значення перекладу в
інформаційному суспільстві.
Секція 3. Мовні інновації в цифровому суспільстві
Секція 4. Корпоративна культура і стратегія комунікації в
міжнародному бізнесі
За тематикою секцій студентами були написані тези та підготовлені
доповіді.
Загальна кількість учасників 100 студентів,
заслухали та обговорили 35 доповідей, серед яких
слід відміти таких студентів:
Анна ТЕЛЕНДІЙ, Факультет торгівлі і маркетингу,
ФТМ 4-3
Automated translation vs. human factor: who shapes the quality of
information?
Жумана СБЕХАТ Факультет торгівлі і маркетингу, ФТМ
2-5
Business language: how effective communicationimpacts company
success
Павло СКЛЯРЕНКО Факультет торгівлі і маркетингу,
ФТМ 1-1м
Lexical features of pope francis' speeches
Олена ГЕРАСИМЕНКО Факультет торгівлі і маркетингу,
ФТМ 1-1м
The role of legal translation in international legaldiscourse
Проведена конференція надала студентам різних спеціальностей
можливість продовжити удосконалення академічної культури, сприяти
вивченню нових ідей та досліджень у різних галузях знань, розвивати
навички публічного виступу та комунікації, зміцнювати студентське
співтовариство та будувати мережу професійних контактів. Крім того,
виступ на конференції допомагає студентам розвинути свій
інтелектуальний потенціал, а також збагатити свій досвід участі в
наукових дискусіях та практичних дослідженнях.
Дякуємо всім учасникам!!!
Запрошуємо студентів та їх наукових керівників взяти
участь у роботі VІ студентської наукової конференції з
іноземної мови «Мовна комунікація в глобалізованому
світі», яка відбудеться 10 квітня 2025 року о
10.00 на базі Державного торговельно-економічного
університету у дистанційному форматі (на платформі
ZOOM). Мета конференції – обговорення
сучасних тенденцій, викликів та перспектив мовної комунікації в
умовах глобалізації. Тематичні напрями конференції за
секціями: Секція 1. Стратегії і тактики
здійснення мовної комунікації в економіці та менеджменті.
Відповідальні особи: Кохан О. М., Михайлова Н. О. o.kokhan@knute.edu.ua Секція 2. Роль перекладача
та значення перекладу в інформаційному суспільстві. Відповідальні
особи: Нікольська Н.В., Корсун С. В. n.nikolska@knute.edu.ua Секція 3. Мовні інновації в цифровому
суспільстві. Відповідальна особа: Кулаженко О.П., Підколесна
Л.А. l.pidkolesna@knute.edu.ua Секція 4. Корпоративна культура і
стратегія комунікації в міжнародному бізнесі. Відповідальна
особа: Семенюк С.В., Гологудіна Є.О. s.semenyuk@knute.edu.ua Для участі у конференції потрібно
надіслати: Тези доповіді (іноземною мовою) – до 7 квітня
2025 р. Заявку на участь із зазначенням відомостей про учасника
та теми виступу за наведеною у додатку формою – до 7 квітня
2025 р. Для тих, хто бажає зробити мультимедійну презентацію
свого виступу слід надіслати відповідні електронні матеріали
не пізніше 8 квітня 2025 р. Заявки, тези та презентації надсилати на електронну
адресу секції, зазначивши у темі листа прізвище автора і номер
секції (наприклад, «Коваленко_секція_2»). Адреса оргкомітету: 02156, Україна, м. Київ, вул.
Кіото, 19, каб. А-214. Контактний телефон (044) 531 48 79. Координатор Нікольська Ніна Вікторівна, тел. + 380
(97) 656 13 17 Вимоги щодо
оформлення тез: Обсяг тез: до 3-х сторінок, включаючи перелік
літератури. Формат тексту – А-4, міжрядковий інтервал – 1,5, шрифт
– TimesNewRoman 12, поля: ліве, праве, верхнє, нижнє – 20
мм. Текст повинен мати таку структуру: Прізвище, ім’я автора (без абревіатури), курс
навчання, група, спеціальність (курсивом, справа); Інформація про наукового керівника: прізвище, ім’я;
вчене звання, науковий ступінь (за наявності), посада, навчальний
заклад (курсивом, справа). Назва (великими літерами по центру, шрифт
напівжирний). Текст через рядок з абзацного відступу (текст тез
друкується без переносів). Посилання на літературні джерела (REFERENCES) –
TimesNewRoman (12 пт.) з міжрядковим інтервалом 1. Посилання у
тексті оформлюються таким чином: [3, с. 16]. Оформлення
літературних джерел здійснюється згідно з вимогами «ДСТУ 8302:2015.
Бібліографічне посилання». Список джерел українською мовою
складається в алфавітному порядку, а після нього додаються
першоджерела іноземними мовами (за наявності). Організаційний комітет залишає за собою право відхиляти
матеріали, які не відповідають тематиці, вимогам або подані пізніше
встановленого терміну. Тексти тез не рецензуються та друкуються в авторському
варіанті. Організаційний комітет за зміст тез
відповідальності не несе. За точність викладених фактів, цитат і
посилань та відсутність плагіату несуть відповідальність наукові
керівники. Додаток
1 Заявка на участь у конференції: Назва
доповіді____________________________________________________________________ Прізвище, ім’я та по
батькові________________________________________________________ Назва факультету,
спеціальність______________________________________________________ Контактний
телефон________________________________________________________________ Електронна адреса
_________________________________________________________________ Дата «_____» _____________________ 2025
р. Електронний збірник тез доповідей буде
опубліковано на офіційному сайті
ДТЕУ.
Зразок Petrenko Petro, Faculty of Trade and
Marketing, Course Il, group 3,
specialty 035 «Philology», State University of
Tradeand Economics, Kyiv, Ukraine Scientific supervisor:
Ivanenko Svitlana, PhD in Philology, Associate
Professorof the Department Of Foreign Philology and
Translation, SUTE
Title Text
Кафедра іноземної філології та перекладу вітає ст.викладача, к.філол.н. Харитонову Дар‘ю Дмитрівну із виходом монографії «Інституційний політичний дискурс України у ретроспективі».
Доктор політичних наук, професор кафедри іноземної філології та перекладу факультету торгівлі та маркетингу Державного торговельно-економічного університету Наталія Латигіна долучилася у складі авторського колективу до підготовки колективної монографії "Соціальне суспільство: організація, безпека,публічне управління".
На кафедрі іноземної філології та перекладу з 09 по 12 грудня 2024 року відбулись захисти випускних кваліфікаційних (магістерських) робіт здобувачів другого (магістерського) рівня вищої освіти галузі знань 03 «Гуманітарні науки» спеціальності 035 «Філологія» ОП «Прикладна лінгвістика (лінгводидактика, англійська мова)».
Здобувачі вищої освіти денної форми навчання та заочної форми навчання успішно захистили кваліфікаційні роботи та продемонстрували високий рівень підготовки. Результати захисту ВКР свiдчать, що професорсько-викладацький склад кафедри проводить постійну роботу щодо вдосконалення навчального процесу магістрів.
Захисти ВКР відбулись під головуванням Гомон Наталії Володимирівни, кандидата філологічних наук, доцента кафедри теорії та практики перекладу романських мов імені Миколи Зерова Навчально-наукового інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Упродовж захистів робіт обговорювались актуальні проблеми політичного дискурсу, прикладної лінгводидактики, пов’язаних із перекладознавством тощо.
Майбутні філологи гідно представили результати своїх кваліфікаційних робіт, які були виконані на достатньо високому рівні під керівництвом науковців кафедри, висловлювали свою точку зору і відповідали на запитання членів екзаменаційної комісії.
Колектив кафедри іноземної філології та перекладу щиро вітає випускників-магістрів із завершенням навчання й захистом випускних кваліфікаційних робіт!
Бажаємо нашим магістрам міцного здоров’я, мирного неба, реалізації планів, успіхів, нових кар’єрних горизонтів!
01.10.2024 на засіданні Вченої ради ДТЕУ було присуджено вчене звання доцента кандидату філологічних наук доценту кафедри іноземної філології та перекладу Журковій Ользі Леонідівні.
Кафедра вітає Ольгу Леонідівну та бажає не зупинятись на досягнутому!
11 жовтня 2024 року студенти-філологи ДТЕУ та викладачі кафедри іноземної філології та перекладу мали раритетну можливість-відвідати майстер-клас "Як побудувати кар'єру викладача англійської мови" від школи англійської мови "English Prime".
Майстер-клас проходив динамічно та активно.
Всі учасники майстер-класу отримали багато корисної інформації, а також цікаві і слушні поради,пропозиції та рекомендації від спікерки, HR школи англійської мови "English Prime" Наталії Костенко.
16.10.2024 кафедрою іноземної філології та перекладу було проведено олімпіаду з англійської мови з метою покращення володіння та її практичного застосування в освітньому та науковому процесі в ДТЕУ для здобувачів вищої освіти ОП філологічних спеціальностей та здобувачів вищої освіти ОП спеціальностей англійською мовою викладання.
1 місце - Рубець Вероніка ФТМ 1-3
2 місце - Кулькова Віталіна ФТМ 1-2
Дмитраш Анастасія ФТМ 1-1
3 місце - Бабій Анна ФТМ 1-1 Чепурна Поліна ФТМ 1-2
Здобувачі вищої освіти ОП спеціальностей англійською мовою викладання:
1 місце- Тертична Юлія ФМТП 2-2А
2 місце - Бабєй Ольга ФТМ 2-1
3 місце - Лопатенко Євгенія ФТБ 1-19А
Бурименко Поліна ФМТП 1-2 А
Кафедра іноземної філології та перекладу вітає філологів-першокурсників!
Бажаємо нашим майбутнім перекладачам та викладачам приємного,легкого навчання,яскравих моментів у студентському житті,здійснення мрій, творчої наснаги!
Ласкаво просимо до дружньої родини ДТЕУ!
Вийшов збірник тез доповідей V Вузівської студентської наукової конференції "Трансформаційні виклики у цифровому суспільстві", яка проходила 9 квітня 2024 р.
Опублікували свої наукові доробки студенти таких факультетів, як
торгівлі та маркетингу, інформаційних технологій та міжнародної
торгівлі та права.
Мова публікацій - англійська.
Вітаємо і студентів, і їх керівників!
Зі збірником можна ознайомитись тут.
Важливим етапом у житті кожного абітурієнта є вибір професії та закладу освіти. День вступника — це нагода, яка дає змогу отримати необхідну інформацію про навчання та зробити перший крок до своєї майбутньої професії та сфери діяльності, з якою важливо пов’язати своє життя.
Саме з цією метою 28 травня доцент кафедри іноземної філології та перекладу Нікольська Н.В. провела День вступника для учнів 10 класу, ліцею №144 імені Г. Ващенка Солом’янського району м. Києва. Захід проведено онлайн, що навіть в таких складних умовах дозволило бажаючим дізнатись якомога більше інформації про спеціальності та освітні програми; про умови та матеріально-технічне забезпечення для підготовки висококваліфікованих фахівців; про можливості для здобувачів вищої освіти тощо.
Вже кінець травня, академічний рік майже добігає кінця, а наш університет ДТЕУ не припиняє своєї традиції проводити дні вступника, коли відвідувачі, потенційні студенти нашого університету, мають нагоду познайомитися з усіма його потужностями під час екскурсій в його стінах.
Сучасний дизайн інтер’єру, обладнані цифровою технікою аудиторії й бібліотека, а також загальна сприятлива для якісного навчання атмосфера, якою пропитаний ДТЕУ, перевершує усі очікування наших гостей.
Особливої уваги заслуговують майстер-класи, на яких прагнуча до науки молодь, з особливою зацікавленістю слухає важливу для них нформацію. Сподіваємося зустрітися з нашими відвідувачами восени вже у якості наших студентів.
Кафедра іноземної філології та перекладу попри всі перешкоди сьогодення: повітряні тривоги та відключення світла в країні, продовжує знайомитися з майбутніми випускниками шкіл. 24 травня відбулася незабутня зустріч з учнями 10-х класів спеціалізованої загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів з поглибленим вивченням предметів художньо-естетичного циклів #302 м. Києва.
Підчас зустрічі старший викладач кафедри Любов Анатоліївна Колот розповіла про конкурентні переваги опанування професіями саме у Державному торгівельно-економічному університеті, зокрема про специфіку освітньої програми «Германські мови та літератури ( переклад включно), перша - англійська».
Після відео екскурсії університетом, яка дуже сподобалася присутнім на зустрічі, Любов Анатоліївна запросила всіх бажаючих відвідати День вступника 25.05.24 та на власні очі переконатися, що ДТЕУ - це найкращій заклад вищої освіти, що відкриває безмежні можливості своїм випускникам!
21.05.2024 доцентом кафедри іноземної філології
та перекладу Ювковецькою Ю.О. було проведено
черговий День вступника для 10 класу Klanza International
School. Під час зустрічі учням було надано загальну інформацію
про університет та філологію зокрема.
Кафедра іноземної філології та перекладу ласкаво запрошує на
навчання всіх бажаючих володіти унікальні знання іноземних мов та
мати диплом одного з найкращих університетів країни!
Обирати свій професійний шлях потрібно заздалегідь. Це дуже важлива і непроста справа.
15 травня 2024 року учні 9-А класу Васильківської гімназії 1 Васильківської міської ради Київської області зустрілися із завідувачкою кафедри іноземної філології та перекладу Державного торговельно-економічного університету,доценткою Аллою Латигіною,кандидаткою філологічних наук,доценткою кафедри Оксаною Сошко та докторкою політичних наук, професоркою кафедри Наталею Латигіною.
Під час цікавої та тривалої презентації учні дізналися про систему вищої освіти в Україні,потужну навчальну базу ДТЕУ, освітні програми університету та особливості діяльності перекладача.Майбутні здобувачі із величезною захопленістью задавали різноманітні питання щодо навчання в ДТЕУ і отримали багато корисної інформації.
08.05.2024 викладачами кафедри іноземної філології та перекладу ДТЕУ к.ф.н.,доцентом Журковою О.Л. та ст.викладачем Лікарчук Л.І. було проведено профорієнтаційний захід для учнів 11-Г класу Броварського ліцею #7, кл.керівник Шанюк Г.В. Викладачі наголосили на важливості і необхідності вивчення іноземних мов,пріоритетних завданнях кафедри,спеціальностях,дисциплінах,викладацькому складі,науковій роботі,можливостях працевлаштування тощо.
Запрошеним гостем став студент ФЕМП 2-14 Рожчук Олександр-голова Соціального сектору Ради студентського самоврядування,який поділився власним досвідом навчання у ДТЕУ.Вдячні усім присутнім за дружню атмосферу і небайдужість до нашого закладу!
У четвер, 2 травня, викладач кафедри іноземної
філології та перекладу Оксана Вікторівна Харик
разом із представниками РСС ДТЕУ та студентським активом взяла
участь у поїздці до військового госпіталю, де наші захисники
проходять лікування та реабілітацію після поранень. Очолила групу
представників університету перший проректор Наталія
Володимирівна Притульська.
Оксана Вікторівна була залучена як перекладач з французької під час
занять з арт-терапії, а також разом з іншими долучилася до
благоустрою території.
25.04.2024 відбувся виїзний профорієнтаційний захід, який провели доцент Л. Гребінник та ст.викл. Л. Коваленко для учнів навчально-виробничого комплексу № 167 з поглибленим вивченням німецької мови м. Києва. До зустрічі долучилися учні 11-А та 11-Б класів, загалом 24 майбутні абітурієнти, які уважно прослухали інформацію про університет, напрями підготовки, професійні можливості. Викладачі були раді відповідати на величезну кількість запитань, які виникають напередодні вступної кампанії, а також запросити майбутніх абітурієнтів на День вступника, який відбудеться 27 квітня.
Також викладачі кафедри іноземної філології та перекладу ДТЕУ Кохан О.М. та Михайлова Н.О. провели День вступника з учнями 11-А класу ЗСШ І-ІІІ ступенів № 263 імені Євгена Коновальця Деснянського району міста Києва у офлайн форматі.
Для старшокласників залишається все менше і меншечасу до
випускних екзаменів, останнього дзвоника та подання документів до
вишів. Дехто з учнів має чіткеуявлення про своє майбутнє, тоді як
інші ще детально досліджують всі аспекти обраних напрямків,
здійснюючи відбір з урахуванням власних інтересів та
можливостей.
Вибір професії визначає багато сторін подальшогожиття, включаючи
соціальний статус і матеріальнийдобробут. Бажання не лише
заробляти, а й реалізуватисвій потенціал та відчувати задоволення
відпрофесійної діяльності має ключове значення для багатьох.
У цьому контексті, представники Державного торговельно-економічного
університету (ДТЕУ) провели живу зустріч з молоддю, де
розглянулиперспективи майбутньої кар'єри, освітні програми та
можливості матеріального забезпечення університету.
Під час офлайн зустрічі школярів було ознайомлено зможливостями
вступу до ДТЕУ(КНТЕУ) та перспективами навчання. Учні з цікавістю
та захопленням переглянули на великому екрані яскраві відео-тури по
університету та дізналися детальну інформацію про отримання
гідної та якісної фахової освіти в нашому навчальному закладі,
звернули увагу на переваги нашого університету, зокрема, на
ціну-якість. Викладачі розповіли про історію та традиції
університету, про факультети та спеціальності, про сфери, за якими
здійснюється професійна підготовка майбутніх фахівців в
університеті, про переваги навчання за спеціальністю «Філологія» та
про важливість володіння одночасно двома спеціальностями!
Школярі були щиро захоплені сучасним інтер’єром університету та
обладнанням спеціалізованих кабінетів, модернізованою інтерактивною
бібліотекою, спортивними залами та закладами харчування
тощо.Деякі учні з класу уже побували на Дні випускника і встигли
також поділитися своїми позитивними враженнями!
Висловлюємо вдячність вчительці 11-А класу Мірошніченко Світлані
Миколаївні за можливість проведення офлайн зустрічі. Чекаємо
майбутніх абітурієнтів на найближчому Дні вступника в
університеті!!!
Незламний Харків не тільки продовжує жити і працювати,а й веде
активну наукову діяльність,обʼєднуючи теоретиків і
практиків,науковців і викладачів з питань дистанційного
навчання.
11-12 квітня 2024р. відбулася Х Всеукраїнська
науково-практична конференція «Дистанційне навчання-старт із
сьогодення в майбутнє» у Харківському національному
університеті ім.В.Н.Каразіна, участь в якій взяла викладач кафедри
іноземної філології та перекладу О.Л. Журкова.
Конференція внесена до Переліку проведення
міжнародних,всеукраїнських наукових конференцій з проблем вищої
освіти і науки МОНУ на 2024р.
Плей-лист доповідей,презентацій,майстер-класів можна знайти за
посиланням на
каналі конференції
22 квітня 2024 року викладачі кафедри іноземної філології та перекладу Віра Мірочник та Людмила Власенко провели зустріч з учнями 10 класів школи І-ІІІ супенів №169 міста Києва. На зустріч також була запрошена представниця приймальної комісії та доцент кафедри іноземної філології та перекладу Катерина Богатирьова. Майбутніх абітурієнтів ознайомили із правилами вступу до університетів, із ДТЕУ, факультетами та спеціальностями. Крім того, випускниця цієї школи, а зараз студентка 1 курсу ФЕМП Аліна Мірочник поділилася своїми враженнями від навчання в університеті. Також, учнів запросили відвідати університет на День відкритих дверей, який відбудеться 27 квітня 2024 року.
У квітні 2024 року кафедра іноземної філології
та перекладу традиційно провела щорічний конкурс на найкращий
переклад у рамках проєкту «Літературні обрії». Цього року до
участі у конкурсі було запрошено здобувачів усіх структурних
підрозділів ДТЕУ. На адресу конкурсної комісії надійшли переклади
від 49 студентів, які спробували свої сили у двох
номінаціях: «Переклад поетичного твору з англійської мови
українською» та «Переклад поетичного твору з української
мови англійською».
Традиційно завдання учасників полягало в тому, щоб якнайкраще
виконати переклади поетичних творів. Роботи вражають своєю
романтичною схвильованістю, образністю, щедрістю почуттів,
проникливою лірикою.
При визначенні переможців членами журі враховувалися:
оригінальність творчих ідей, покладених в основу перекладу;
точність перекладу і близькість до оригіналу; чуття мови, передача
змісту і краси тексту; адекватність лексико-граматичних засобів;
розкриття культурно-специфічних особливостей перекладу; якість
римування, ритміка; естетична еквівалентність.
У номінації «Переклад поетичного твору з англійської мови
українською» переможцями стали:
І місце – Євгенія Шульга, студентка ФТМ 3-2;
ІІ місце – Вероніка Демидова, студентка ФТМ 3-2;
ІІІ місце – Марія Бачинська, студентка 3 курсу групи Ф-2Вінницького
торговельно-економічний фахового коледжу Державного
торговельно-економічного університету, та Анна Телендій, студентка
ФТМ 3-3.
У номінації «Переклад поетичного твору з української мови
англійською» місця розподілилися наступним чином:
І місце – Катерина Бабак, студентка ФТМ 3-1;
ІІ місце – Анастасія Почтар, студентка ФТМ 3-3;
ІІІ місце – Яна Басиста, студентка ФТМ 3-1, та Світлана Коржевська,
студентка ФТМ 3-1.
Щиро вітаємо переможців та дякуємо всім учасникам за достойну
боротьбу! Бажаємо нових успіхів та досягнень у перекладацькій
діяльності!
Окремо висловлюємо подяку усім керівникам, які не залишилися
осторонь, підтримали своїх студентів та надали їм всебічну
підтримку і допомогу!
Усі переможці отримають дипломи, що засвідчують їхні місця, а інші
учасники – сертифікати на підтвердження їхньої участі в
електронному форматі.
6 квітня ДТЕУ знову вітав своїх потенційних
абітурієнтів на дні вступника. Усі зацікавлені у якісній
вищій освіті мали нагоду познайомитися з його інфраструктурою та
були дуже захоплені його неперевершеними потужностями. Під час
екскурсій юнакам були показані аудиторії, бібліотека, їдальні та
гуртожитки університету.
Доцент кафедри іноземної філології та перекладу Білоус
Н.П. провела індивідуальний День вступника. Гості
відвідали цікаві майтер-класи, ознайомилися з інформацією про умови
вступної кампанії 2024, отримали позитивні враження та емоції від
університету. Знайомство з університетом залишило тільки гарні
емоції в усіх відвідувачів.
3 квітня старший викладач кафедри іноземної філології та перекладу ДТЕУ Магден Оксана Григорівна та представник приймально комісії Марчук Наталія Богданівна провели профорієнтаційний захід для учнів 11 і 10 класів Фурсівського ліцею-гімназії. Школярі отримали вичерпну інформацію про спеціальності, за якими здійснюється підготовка у ДТЕУ, матеріально-технічну базу університету та особливості вступної кампанії 2024 року. Особливу увагу майбутніх випускників звернули на можливість навчання за спеціальністю «Філологія» та перспективи професії перекладача для економічної галузі.
Дякуємо директору школи Єжовій Тетяні Володимирівні, завучу Пешехоновій Оксані Вікторівні, класним керівникам Ярошенко Олені Миколаївні та Волик Людмилі Станіславівні за допомогу в організації зустрічі. Бажаємо абітурієнтам успіхів та чекаємо в стінах ДТЕУ.
28.03.2024 р. відбулось підбиття підсумків
Восьмого Міжнародного студентського конкурсу перекладу
"Переклад як засіб актуалізації етномовних картин світу". За
рішенням комісії студентка Телендій Анна (ФТМ,
3курс, 3група) зайняла 3 місце у номінації
«Переклад поетичного твору з англійської на українську
мову». Науковий керівник: доктор політичних наук, професор
Наталія Латигіна. Також вітаємо Басисту Яну (ФТМ, 3 курс, 1
група) зі здобутим 1 місцем у номінації
«Переклад українського поетичного твору англійською мовою»
та Почтар Анастасію (ФТМ, 3 курс, 2 група) з
3 місцем у номінації «Переклад тексту
української пісні англійською мовою». Переклад
переможниці вже опубліковано на сайті часопису "Критика". Дякуємо Зайцеву Олександру (ФТМ, 3 курс, 1 група), Яременко
Вікторії (ФТМ, 3 курс, 1 група), Нечай Анні (ФТМ, 3 курс, 2 група)
та Люльці Віктору (ФРГТБ, 3 курс, 3 група) за активну участь та
гідну боротьбу! 28 березня відбулась IV Міжнародна
науково-прикладна конференція присвячена 190-річчю Українського
державного університету імені Михайла Драгоманова "Корпусна
лінгвістика в науці". В конференції взяли участь більше
ста науковців, як українських, так і закордонних. Зокрема науковці
з Польщі та Швейцарії. А доцент Юлія Ювковецька взяла участь у
конференції "Linguist United Conference Ukraine 2024",
тема якої "Впровадження STEM-технологій в освітній
процес".
20 березня 2024 р.
за ініціативи к.філол.н., ст. викл. Харитонової Д.Д. було
проведено зустріч із батьками і випускниками 11-А
класу спеціалізованоі школи 1-3 ступенів 129 м. Києва з поглибленим
вивченням англійської мови. Школярі дізнались щодо правил
вступу до ДТЕУ, можливостей навчання,а батьки - про кар’єрні і
міжнародні перспективи своїх дітей, зокрема і щодо навчання на
спеціальності «Філологія». Формат спілкування майже тет-а-тет
сприяв жвавій і дружній атмосфері. Всього зустріч відвідало -10
людей. 15 березня 2024
року студенти-філологи кафедри іноземної фіпології та
перекладу подарували неймовірну можливість зустрітися
з перекладачем Президента України, Сільвестром
Носенко. в конкурсі
на найкращий переклад в рамках літературного проекту
«Літературні
обрії», який проводить кафедра
іноземної філології та
перекладу. Конкурс проводиться за такими номінаціями (Додаток
1): номінація 1 – переклад англійського
поетичного твору українською мовою; номінація 2 – переклад українського
поетичного твору англійською мовою. Виконуючи переклад, конкурсанти повинні
враховувати: Вимоги до
конкурсних робіт: ТЕРМІН ВИКОНАННЯ: роботи
приймаються до 5 квітня
2024 р. Переклади приймаються за електронною адресою konkurs_pereklad@knute.edu.ua
як додаток до e-mail.
«ВСТУП В МАГІСТРАТУРУ»: ОНЛАЙН-ЗУСТРІЧ зі
здобувачами ОС «Бакалавр» спеціальності
«філологія» 5 березня 2024 р. представник приймальної
комісії Марчук Наталія Богданівна та викладачі кафедри
іноземної філології та перекладу ДТЕУ Дячук Людмила
Сергіївна та Білоус Наталія Петрівна провели
онлайн-зустріч зі здобувачами ОС «бакалавр» спеціальності
«Філологія» щодо вступу в магістратуру за ОП «Прикладна
лінгвістика (лінгводидактика, англійська мова)».
Пишаємося нашими студентами, які, попри складні обставини життя,
втілюють свої таланти та навички в життя! Бажаємо подальшого
творчого натхнення та нових професійних здобутків!
Висловлюємо подяку науковим керівникам, доценту кафедри іноземної
філології та перекладу Наталії Білоус та ст.викл. Харитоновій
Дар'ї за всебічну підтримку учасників.
На секаційному засіданні з доповіддю на тему: "КОРПУСИ ТЕКСТІВ У
ДОСЛІДЖЕННІ ТУРИСТИЧНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ" виступала доцент кафедри
іноземної філології та перекладу Вікторія
Прима.
Під час відкритої off-line лекції майбутні перекладачі отримали
чудову нагоду почути безліч цікавої інформації, корисних лайфхаків,
щирих порад; зануритися у мистецтво перекладу, відверто поговорити
про власну професію. Зустріч тривала майже дві години, проходила у
форматі дискусії, була надзвичайно корисною не лише для студентів,
а й для викладачів кафедри іноземної філології та перекладу.
Щиро дякуємо усім організаторам зустрічі, а особливо
– Дар’ї Барановій (ФТМ 2-1).
Студенти ДТЕУ
запрошуються до
участі
Студенти отримали вичерпні відповіді про вступну кампанію в 2024
році, правила реєстрації для різних спеціальностей на участь в ЄВІ
та ЄФВВ та особливості навчання за ОП «Прикладна лінгвістика
(лінгводидактика, англійська мова)».
Усіх бажаючих вивчати прикладну лінгвістику просимо приєднуватись
до телеграм-каналу «035 Магістратура» за посиланням
https://t.me/+pq0PMd3O_1MyNjZi
Кафедра іноземної філології та перекладу ДТЕУ чекає на своїх
майбутніх магістрів!
16.02.2024 року викладачі кафедри іноземної
філології та перекладу ДТЕУ Кохан О.М. та Михайлова Н.О. провели
День вступника з учнями 11-Б класу ЗСШ І-ІІІ
ступенів № 263 імені Євгена Коновальця Деснянського району міста
Києва в онлайн форматі.
За сприяння кафедри іноземної філології та перекладу, спільно з Міжнародним освітньо-методичним центром «Dinternal Education», 15 лютого 2024 року, був проведений міжвузівський науково-методичний семінар «Роль штучного інтелекту у вивченні іноземних мов» з метою обговорення нагальних проблем, пов’язаних з можливостями та викликами штучного інтелекту в умовах дистанційного навчання, перевагами та недоліками використання ШІ у вивченні іноземних мов, етичними засадами цифрової освіти.
У межах науково-методичного семінару було організовано онлайн-тренінг «Learning to SPEAK, Speaking to LEARN», який провела Олена Міходуй, старший методист Міжнародного освітньо-методичного центру Dinternal Education, викладач англійської мови (кваліфікація ICELT), сертифікований екзаменатор міжнародних мовних екзаменів Pearson Test of English.
За результатами заходу підготовлено електронний збірник матеріалів. У семінарі та онлайн-тренінгу взяли участь науковці ДТЕУ, Європейського університету (м. Київ), Одеського державного аграрного університету, Чернівецького вищого комерційного училища ДТЕУ, Національного університету харчових технологій, Національного університету біоресурсів і природокористування України, Київського столичного університету імені Бориса Грінченка, Житомирського державного університету імені Івана Франка.
Дякуємо всім учасникам!
14 лютого 2024 р. відбулась відкрита онлайн лекція доцента кафедри іноземної філології та перекладу Прими Вікторії Валентинівни для студентів-філологів Національного університету "Одеська юридична академія". Тема лекції:"How new words appear".
За ініціативою кафедри іноземної філології та перекладу 06 лютого 2024 року було проведено онлайн вебінар, присвячений технологіям перекладу, а саме політичних наукових текстів та такому поняттю, як parallel corpora.
Запрошені спікери - Dr. Yan Kapranov та Dr. Bozeman Iwanowska з Економіко-гуманітраного університету в Варшаві.
Участь у вебінарі взяли 205 людей.
Дякуємо лекторам та усім, хто приєднався!